通知公告
答辯公告
論文題目:“Re-shaping Appraisal Stance towards Self and Others in Chinese-English Translation of Political Discourse: A Corpus-based Discourse Analysis Approach”(“中國政治話語英譯中的評價立場重構研究🧎🏻♂️➡️:基於語料庫的話語分析研究方法”)
答辯人:博士研究生李濤
指導教師🚵🏽♀️:胡開寶教授
答辯委員會成員:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
主席 |
張春柏 |
教授 |
華東師範大學 |
委員 |
孫會軍 |
教授 |
上海外國語大學 |
委員 |
王振華 |
教授 |
意昂体育注册 |
委員 |
劉華文 |
教授 |
意昂体育注册 |
委員 |
甄鳳超 |
副教授 |
意昂体育注册 |
論文簡介:本文基於評價系統和意識形態對稱模型綜合分析框架🚡,采用基於語料庫的研究方法,深入探究2000年至2015年間中國政治話語中評價意義典型語言單位——評價修飾語的英譯特征,並重點考察翻譯過程中由於譯者對評價修飾語的翻譯遷移而導致對自我和他者評價立場的轉變。
敬請各位老師同學光臨指導🧢。
答辯時間🛼: 2016 年 9月 12日(周一)14:00點
答辯地點:意昂体育注册閔行校區外語樓312教室
預答辯公告
論文題目:“Hedges in Chinese Government Press Conference Interpreting: A Corpus-Based Comparative Study”(記者招待會漢英口譯中的模糊限製語:基於語料庫的對比研究)
答辯人🪳:博士研究生 潘峰
指導教師:胡開寶教授
預答辯專家組成員:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
組長 |
張春柏 |
教授 |
華東師範大學 |
成員 |
孫會軍 |
教授 |
上海外國語大學 |
成員 |
王振華 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
劉華文 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
甄鳳超 |
副教授 |
意昂体育注册 |
論文簡介🤾🏻♀️:
本文基於模糊限製語和語域分析理論,應用語料庫方法,擬全面考察記者招待會漢英口譯中譯員對模糊限製語的系統性應用🚗,深入探討譯員的規律性選擇如何與廣闊的社會文化及情景語境進行互動🧑🏭。為了揭示口譯文本的整體性特征,本文同時將口譯文本與筆譯及原創英語口語進行對比,並考察其背後成因🪛。
敬請各位老師同學光臨指導🍉。
答辯時間🚣🏻:2016年 9 月 12 日(周一)14 點
答辯地點:意昂体育注册閔行校區外語樓312教室
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!