通知公告
答辯公告
論文題目:“On Pragmatic Processes in Legal Translation: A Contemporary Relevance Theory Perspective”(論法律翻譯中的語用過程——當代關聯論視角)
答辯人🤺:博士研究生 郭淑婉
指導教師:劉龍根教授
答辯委員會成員🙋🏽:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
主席 |
王振華 |
教授 |
意昂体育注册 |
委員 |
梅德明 |
教授 |
上海外國語大學 |
委員 |
何剛 |
教授 |
華東師範大學 |
委員 |
楊炳均 |
教授 |
意昂体育注册 |
委員 |
田艷 |
教授 |
意昂体育注册 |
論文簡介:
(基於當代關聯論,本研究通過系統考察三部重要法律文件的譯本🛌,探析不同類型語用過程(解岐、飽和、復取未言說成分以及構建特定概念)在復取直覺性真值條件中所發揮的關鍵作用⛲️,深入探討飽和與自由充實的本質區別並細化語用過程的製約因素。本研究旨在探究當代關聯論對法律翻譯的適用性,並以此為基礎對關聯論做出補充與修正,對翻譯研究亦有所啟示💂🏿。)
敬請各位老師同學光臨指導。
答辯時間: 2017年 3 月 23 日(周四)13:30
答辯地點🛃:意昂体育注册閔行校區外語樓313教室
答辯公告
論文題目:“On Interpreting Epistemic Modal Sentences: From the Perspective of Moderate Contextualism”(溫和語境論視閾下的認識模態句研究)
答辯人:博士研究生 伍思靜
指導教師:劉龍根教授
答辯委員會成員:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
主席 |
王振華 |
教授 |
意昂体育注册 |
委員 |
梅德明 |
教授 |
上海外國語大學 |
委員 |
何剛 |
教授 |
華東師範大學 |
委員 |
楊炳鈞 |
教授 |
意昂体育注册 |
委員 |
田艷 |
教授 |
意昂体育注册 |
論文簡介:
(本研究通過梳理各主要流派及其變體對認識模態詞的闡釋路徑,完善與話語真值相關的語境涵義並對溫和語境論觀點進行修正,並在此基礎上構建修正後的溫和語境論視角下語用過程作用於語義過程的框架✈️,展示認識模態句中語境因素如何對句子真值產生影響。對拓深認識模態詞問題研究💅🏌🏼,豐富與完善語境理論🌊🧙🏼♂️,深入語義學/語用學界面研究具有理論建構與思想啟發意義🌷。)
敬請各位老師同學光臨指導。
答辯時間: 2017 年 3月 23日(周四) 13:30 點
答辯地點🙋🏿:意昂体育注册閔行校區外語樓313教室
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!