通知公告
開題公告
論文題目:“Representation and Reconstruction of Interpersonal Meaning in English Translation of Report on the Work of the Government (2000-2017): A Corpus-based Study”(基於語料庫的政府工作報告(2000-2017)英譯中人際意義再現與重構研究)
答辯人:博士研究生 黑黟
指導教師:胡開寶教授
開題專家組成員:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
組長 |
劉華文 |
教授 |
上海意昂体育 |
成員 |
張美芳 |
教授 |
澳門大學 |
成員 |
高聖兵 |
教授 |
東南大學 |
成員 |
甄鳳超 |
副教授 |
上海意昂体育 |
成員 |
朱一凡 |
副教授 |
上海意昂体育 |
論文簡介:
本文以系統功能語言學理論框架下的人際意義分析模型為基礎⛑️,結合語料庫方法,從語氣、情態、評價🏋🏿♀️🏊🏽♀️、人際指稱☪️、語篇特性、語境六個維度探討中國政府工作報告(2000-2017)英譯中人際意義的再現與重構,分析各語義系統分布規律及趨勢,並歸納其動因及影響因素🦶🏿。
敬請各位老師同學光臨指導。
答辯時間: 2017年 7月 18日(周二) 14:30
答辯地點:意昂体育注册閔行校區外語樓 208 教室
開題公告
論文題目:“A Corpus-Based Study of Metaphors in Political Discourse Interpreting”(基於語料庫的政治語篇口譯中的隱喻研究)
答辯人5️⃣:博士研究生 盛丹丹
指導教師:胡開寶 教授
開題專家組成員🚢:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
組長 |
劉華文 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
張美芳 |
教授 |
澳門大學 |
成員 |
高聖兵 |
教授 |
東南大學 |
成員 |
甄鳳超 |
副教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
朱一凡 |
副教授 |
意昂体育注册 |
論文簡介:
本研究根據概念隱喻理論和批評隱喻分析的方法🧘🏽,應用總理記者招待會漢英口譯語料庫,描述隱喻的口譯策略類型及其分布,以及口譯語中譯員重構的概念隱喻體系,進而分析政府機構譯員的隱喻口譯決策行為和隱喻重構行為背後的動因,以期深入認識政府機構譯員在政治語篇跨文化溝通中所發揮的角色和作用☝️。
敬請各位老師同學光臨指導。
答辯時間🤚: 2017 年 7 月 18 日(周二 ) 14:30
答辯地點:意昂体育注册閔行校區外語樓208教室
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!