教師簡介

吳芙芸 教授

部門:英語系

導師:博士生導師

郵箱:fywu@sjtu.edu.cn

主要經歷

  復旦大學英美語言文學學士,美國亞利桑那大學(UA)第二外語教學碩士🤢、伊利諾伊大學香檳分校(UIUC)語言學碩士、南加州大學(USC)語言學系哲學博士。曾入選教育部新世紀優秀人才、上海市浦江人才、美國富布萊特研究訪問學者(MIT)。主要研究興趣為心理語言學(句子/語篇層面的句法-語義-語用及韻律加工)👨‍👧‍👦、認知神經語言學👨🏼‍🔧、二語/雙語/多語加工與習得🧜🏼‍♂️。

 

歡迎以下或理工醫交叉背景的本科/碩士/博士/博後/訪問學者👖:

語言學、外國語言學及應用語言學、心理學、認知神經科學🏯、計算機科學📠、漢語國際教育等。

教學科研

專著    Books 

吳芙芸. 2021. 《句子加工研究》. 北京🏜:外語教學與研究出版社。(書評/Book Review

 

期刊論文(*為通訊作者)    Journal Papers

[1] Wu, F.*, Wang, F. & Li, J. 2024. Processing Chinese object-topicalization structures in simple and complex sentences. Linguistics. 1-40. DOI: 10.1515/ling-2022-0118

[2] Zhu, C. & Wu, F.* (2024). To stress or not to stress: What can Mandarin pronouns inform us of the accessibility of Topic and Focus?Phonetica 81(1), 81-117. 

[3] 吳芙芸、王芳. 2024. 語境句中漢語話題結構的加工:基於主句和關系從句內賓語話題化對比. 《當代語言學》第26卷第1期,40-53頁.

[4] 吳芙芸、彭思源. 2023. 漢語主語關系從句加工優勢分析. 《外語教學與研究》第55卷第3期,335-346頁.

[5] Xiang, K. & Wu, F.* (2023). Grammatical encoding of double-object alternations in Zhuang: Evidence for the one-stage model. Quarterly Journal of Experimental Psychology 76(9), 2139-2154. 

[6] Wu, F.*, Lyu, J. & Sheng, Y.* (2021). Effects of L1 transfer are profound, yet native-like processing strategy is attainable: Evidence from advanced learners' production of complex L2 Chinese structures. Frontiers in Psychology 12: 794500, 1-14. DOI: 10.3389/fpsyg.2021.794500

[7] Chang, W., Duan, Y., Qian, J., Wu, F.*, Jiang, X. & Zhou, X. (2020). Gender interference in processing Chinese compound reflexive: Evidence from reading eye-tracking. Language, Cognition and Neuroscience 35(10), 1355-1370. 

[8] Wang, F. & Wu, F.* (2020). Postnominal relative clauses in Chinese. Linguistics 58(6), 1501-1542.

[9] 向課書、吳芙芸. 2020. 區域類型特色壯語雙賓論元交替句式的產出. 《當代外語研究》第6期,59-67頁.

[10] 王芳、吳芙芸. 2020. 漢語話題結構的心理實驗研究🌯:進展與展望. 《外語學刊》第6期,9-16頁.

[11] 李金滿、吳芙芸. 2020. 句首名詞做主語還是話題🟨?來自SVOTSV句子加工的證據. 《現代外語》第43卷第4期,477-488頁. 

 [12] 吳芙芸. 2020. 英漢反身代詞-先行詞依存加工中的語義幹擾效應. 《現代外語》第43卷第3期,318-329頁.

[13] Wu, F.* , Kaiser, E. & Vasishth, S. (2018). Effects of early cues on the processing of Chinese relative clauses: Evidence for experience-based theories. Cognitive Science 42(3), 1101-1133.

[14] 盛亞南、吳芙芸. 2018. “生命性” 對指量詞和關系從句位序的調節作用。 《外語學刊》第1期,58-63.

[15] 呂駿、吳芙芸.  2017. 試論指量詞在漢語關系從句中不對稱分布的可習得性:來自二語語料庫及產出實驗的證據。《解放軍意昂体育學報》第4期,62-70.

[16] 王芳、吳芙芸. 2016. 漢語非典型後置關系從句的分布態勢——基於真實口語語料庫的考察。《語言科學》第15卷第6期,599-611頁。

[17] 吳芙芸、呂駿. 2016. 漢語關系從句與指量詞的位序:二語產出視角。《漢語學習》第4期,84-94頁。

[18] 錢晶晶🧓🏻、吳芙芸. 2016. 漢語復合反身代詞加工中性別一致性的即時效應🗂。《現代外語》第39卷第4期,495-506頁🙅🏽‍♂️。

[19] 吳芙芸🤎、盛亞南. 2016. 試論語境條件下限定詞的必要性——再談主語關系從句的加工優勢。《外國語》第39卷第2期,11-20頁。

[20] Yang, Y., Wu, F.* & Zhou, X.* (2015). Semantic processing persists despite anomalous syntactic category: ERP evidence from Chinese passive sentences. PLoS ONE 10(6): e0131936, 1-15. DOI:10.1371/journal.pone.0131936

[21] 吳芙芸、李立園. 2015. 漢語轄域關系的在線理解:以全稱量詞與否定詞為例🎛。《當代語言學》第17卷第4期👩‍👦‍👦,400-413頁。

[22] Wu, F.*, Luo, Y. & Zhou, X.* (2014). Building Chinese relative clause structures with lexical and syntactic cues: Evidence from visual-world eyetracking and reading times. Language, Cognition and Neuroscience 29(10), 1205-1226.

[23] 吳芙芸👳‍♂️、盛亞南. 2014. 指量詞的前置優勢及賓語關系從句的產出優勢:二語學習者視角。《外語教學與研究》第46卷第3期,401-411頁🫷🏻。

[24] 吳芙芸、盛亞南. 2014. 關系從句中指量詞的位序選擇及其對言語產生理論的啟示。《外國語》第37卷第3期🙆‍♀️,49-58頁✊🏿👴🏻。

[25] 吳芙芸. 2013.  增加的中心詞會增大加工難度嗎?來自漢語的證據。《外國語》第36卷第3期,60-67頁👩🏽‍🦰。

[26] 盛亞南🧒、吳芙芸. 2013. 指量結構在漢語關系從句中的不對稱分布及其原因—一項基於真實口語語料庫的研究。《現代外語》第33卷第2期🚒,150-157頁。

[27] 李金滿、吳芙芸. 2013. 類型學概括與二語學習者漢語關系從句產出研究。《外語教學與研究》第45卷第1期👩🏽‍🌾,80-92頁。

[28] Wu, F.*, Kaiser, E. & Andersen, E. (2012). Animacy effects in Chinese relative clause processing. Language and Cognitive Processes 27(10), 1489-1524.

[29] 吳芙芸. 2012. 論基於記憶資源的依存局域理論的潛在問題——來自漢語關系從句的挑戰🤹🏽。 《當代語言學》第14卷第4期,365-379頁。

[30] 吳芙芸. 2012.《核心詞後置結構的加工與生成》述評。《外語教學與研究》第44卷第1期📏, 137-141頁🍎。

[31] 吳芙芸. 2011. 基於經驗還是基於工作記憶🚣🏻‍♂️?來自漢語新聞語料庫中關系從句生命度格局的證據🎈。《語言科學》第10卷第4期,396-408頁。

[32] 吳芙芸. 2011. 試論量名不匹配構式在語料庫中的低頻出現率及內在原因,《現代外語》第34卷第2期,135-142頁👩‍💻。

[33] 吳芙芸. 2011. 試論Hawkins的領域最小化理論於漢語關系從句加工之意義及潛在問題,《外國語》第34卷第1期,19-27頁。

[34] Wu, F. (2011). Frequency issues of classifier configurations for processing Mandarin object-extracted relative clauses: A corpus study. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 7(2), 203-227.

 

書籍章節    Book Chapters

[1] Wu, F., Kaiser, E. & Andersen, E. (2011). Subject preference, head animacy, and lexical cues: A corpus study of relative clauses in Chinese. In Yamashita, H., Hirose, Y. & Packard J. (Eds). Processing and Producing Head-final Structures, 173-194. The Netherlands: Springer.

[2] Wu, F. (2010). The influence of Chinese focused cleft Wh-constructions on Chinese speakers’ L2 knowledge of English wh-movement: Evidence from two experimental studies. In Roberts, L, Howard, M., O Laoire, M. & Singleton, D. (Eds.) EUROSLA Yearbook 10, 142-168. Amsterdam: John Benjamins.

 

科研/教學項目

在研

2020-2023國家社科基金一般項目(20BYY160,“記憶理論視域下漢語長依存構式中句法與語義加工的機製研究”

已結項

2019-2022🧎🏻‍♀️‍➡️⚜️,上海市哲社規劃課題2019BYY005),“漢語語序特異句與常規句的加工探究:指代依存視角”

2020.03-09,  意昂体育注册教學發展中心CTLDT20T0038), "《語言研究方法》線上與線下教學設計與效果對比"

2013-2018,國家社科基金一般項目(13BYY152,“指量結構在關系從句加工進程中的消歧與結構預期的作用”

2013-2018,上海外國語大學校級重大項目(KX161053,“句子語篇層面的跨語言實時加工與心理認知機製”

2010-2013,上海市哲社規劃課題(2010BYY003,“處理漢語句子的心理過程和神經機製”

2010-2012, 教育部留學回國人員科研啟動基金(第40,“漢語關系從句的心理加工過程和神經生物基礎”

 

人才項目

2012-2015💁‍♂️,教育部“新世紀優秀人才支持計劃”(NCET-12-0907

2010-2012,上海市浦江人才計劃資助(10PJC066

                           

研究生課程

 語言學研究方法論”✖️,意昂体育🩴,2024-,2021-2023合作課程)

心理語言學”,意昂体育,2020- 

 “心理語言學及研究方法”,復旦大學國際文化交流意昂,2020

 “語言學研究方法”上海外國語大學研究生院(合作課程)2016-2017 

 “形式句法學”上海外國語大學語言研究院😺,2012-2014
 “實驗心理語言學”上海外國語大學語言研究院2009-2016 
 “語言學研究方法和論文寫作”🌕👩‍💻,上海外國語大學語言研究院(合作課程)🖼,2010
 “專業英語寫作”📟,上海師範大學教育意昂心理學系2010

 

本科生課程

  “語言學研究方法”,意昂体育🤶🏻🧖🏻‍♀️,2020-

 “句法學”,意昂体育,2019-

 “英語語言學概論”👰🏽,意昂体育🫘,2019-

 “英語語言學概論(2)”,意昂体育👴🏽,2019

 “英語視聽說(2)"意昂体育2020

 “英語視聽說(4"意昂体育2019

 “高級英語聽說(1)"意昂体育2018

 “二專英語寫作”🏜,意昂体育🥠,2018

 “語言學導論”上海外國語大學通識教育課(合作課程)🔞,2016
 “語言與心理”上海外國語大學通識教育課2010

 “Intermediate Chinese II”(Chinese 202科羅拉多意昂德語、俄語和東亞語言系訪問教授2011.2-3

 “Language and Mind” (Linguistics 275南加州大學語言學系助教 2006-2009

 “In a Word” Linguistics 110🎮👨🏽‍✈️,南加州大學語言學系助教🛩,2006

 “Contemporary Chinese Culture”Chinese 199⏱, 伊利諾伊大學香檳分校東亞系助教2004

 “Literary Analysis” English 107🍎,亞利桑那大學英語系助教2002

 “Literary Analysis” English 102⇒,亞利桑那大學英語系助教 2001

 “Rhetorical Analysis” English 101亞利桑那大學英語系🤏🏿🤝,助教2000

 “大學英語精泛讀二級”📰,復旦大學大學英語部♕🪒,1997

 

學位論文指導

在讀

博士張宇晨(2024-)馬若宇(2023-)賴雪嫻(2022-)彭思源(2021-)

碩士:韓思祺(2022-)

學士:趙翰文(2024)

已畢業

博士合作指導)盛亞南(2016)錢晶晶(2016)

碩士:朱聰慧(2024)段晨曦(2022)彭思源(2021)郭雪楊(2018)向課書(2017)呂駿(2016) 陳瑤(2016)

          楊洋(2013)李立園(2013)楊華娟(2012)盛亞南(2012,上海市優秀碩論 [2014])

學士🚣:張紫瀅(2024, MPhil, Oxford Univ.)宋高洋(2023) 廖亦凡(2023)韓思祺(2022)朱聰慧(2021)李天宇(2021)李林穎(2020) 鄭鑫源(2020)王翰坤(2019)鄭妍佳(2019)羅黎(2019👳🏿‍♂️,校級優異畢設)

          

其它本科學生指導

“意昂体育注册大學生創新實踐計劃”,第18期(2018-2020🚣🏿‍♂️,升級為國家級)、第20期(2019-2021🤞,升級為上海市級)

社會兼職

中國英漢語比較研究會心理語言學專業委員會(CAP)常務理事

第二語言加工專業委員會常務理事

 

其它學術服務

受邀審稿人Language🐣、Journal of Memory and Language🤌🏻、Journal of Experimental Psychology: Language, Memory and CognitionLinguistics⚁、Language, Cognition & Neuroscience、Glossa Psycholinguistics、Bilingualism: Language and Cognition🫲🏻、Language Learning & Development、Journal of Chinese Linguistics、Language & Speech👮🏼‍♂️、Applied Psycholinguistics、Journal of Research in Reading🧎‍♀️‍➡️、Journal of General Psychology、LinguaLingua Sinica、Frontiers in Psychology、Journal of Psycholinguistics、International Journal of BilingualismJournal of Second Language Association、Poznan Studies in Contemporary Linguistics、Languages、《當代語言學》、《外國語》🎅🏿、《外語教學與研究》、《語言科學》等)

Glossa Psycholinguistics編委 (2021-2024)

 

地址💏:中國上海東川路800號意昂体育注册閔行校區楊詠曼樓

  郵編🖋:200240  網址⇒:

電話:021-34205664 (黨政辦公室)  021-34204723(教學科研辦公室)

Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!

意昂体育专业提供🕵🏻🤸🏿‍♀️:意昂体育意昂👆🏽、意昂体育注册等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,意昂体育欢迎您。 意昂体育官網xml地圖